本文來自微信公眾號: 新周刊 ,作者:新周刊APP
年末的儀式感,常常始于一次盤點。12月2日,《咬文嚼字》編輯部發(fā)布的2025年十大流行語問世,給今年的中國人記憶留下了集體印記。韌性、具身智能、蘇超、賽博對賬、數(shù)字游民、谷子、預制××、活人感、“××基礎,××不基礎”,“從從容容、游刃有余,匆匆忙忙、連滾帶爬”,這幾個詞,是不是也是你今年的寫照?
我們在“預制”的標準化框架里,笨拙而執(zhí)著地尋找一絲“活人感”;在“數(shù)字游牧”的地理自由中,反而更渴求一份扎下根去的“韌性”;我們熟練地進行著“賽博對賬”,用信息流校準彼此的關系,心底卻懷念著那種不言而喻的舊式默契。這十個詞像一面鏡子,照出這一年的社會情緒和我們的百態(tài)人生——那是由無數(shù)個體具體的悲歡、未言的掙扎、微小的勝利所構(gòu)成的真實2025。
詞典在不斷更新,而生活,總能在“從從容容、游刃有余”的理想,與“匆匆忙忙、連滾帶爬”的現(xiàn)實縫隙里,找到它自己頑強的呼吸節(jié)奏。
你的年度詞,是哪一個? 如果這些流行詞里沒有你的答案,也歡迎提名你的私人年度關鍵詞,并附上理由。我們 珍視所有真誠的分享, 這些留言,會比任何榜單都更生動、更具體,它們共同構(gòu)成了我們時代最鮮活的注腳。
歡迎對號入座,來評論區(qū)說說你的故事,一起為2025畫上一個獨特的句號。
一起看看《咬文嚼字》發(fā)布的2025年十大流行語,有戳中你嗎?
韌性
從前我們談堅強,現(xiàn)在說“韌性”。當我們炫耀自己的韌性,如同展示被生活反復捶打后依然幸存著的幸運姿態(tài),對世界宣告:我還活著。
預制××
該詞廣為流行,與預制菜公共話題密切相關。人們開始用“預制”來比喻那些被標準化、流程化、去個性化生產(chǎn)打造出來的人和事物,如“預制課”、“預制簡歷”、“預制人生”等,高效、安全,且味道穩(wěn)定。
活人感
指個人在社交媒體或日常生活中展現(xiàn)出的真實、生動的特質(zhì)。當AI以假亂真地共情,人類不得不重新“發(fā)明”真實,給自己的數(shù)字分身開具“我是活人”的證明。
賽博對賬
“賽博”是cyber一詞的音譯,意為與網(wǎng)絡有關;“對賬”則比喻雙方核對彼此的“生活賬本”。我們將共同經(jīng)歷、交換的信息視為情感貨幣,賽博對賬讓一切趨于透明,也是一種情感風險管理,消解所有心照不宣的浪漫。
具身智能
具有物理載體的智能體,與離身智能(如大語言模型)不同。具身智能(如人形機器人)通過物理身體與物理環(huán)境的動態(tài)交互自主學習與進化,實現(xiàn)感知、決策和行動一體化,體現(xiàn)了人工智能的新發(fā)展。
谷子
英文單詞goods的音譯,本義為商品,是Z世代的情感錨點。他們購買的不是塑料小片,更是一段敘事、一個角色、一次情感投射的鐵證。
××基礎,××不基礎
源自某穿搭博主的視頻,后擴展為調(diào)侃日常生活的一個萬能句式。“工資基礎,消費不基礎”,”人設基礎,發(fā)際線不基礎”,它用戲謔的方式,給普通人一個哲學武器,讓自己為不基礎的欲望或窘態(tài),爭取一點點理直氣壯。
從從容容、游刃有余,匆匆忙忙、連滾帶爬
這一流行語源自中國臺灣地區(qū)一民意代表的言論,后經(jīng)大陸音樂人改編成歌曲并走紅網(wǎng)絡。我們在這兩種狀態(tài)間高頻切換,狼狽是常態(tài),從容是瞬間。
蘇超
“江蘇省城市足球聯(lián)賽”的簡稱。一場江蘇的業(yè)余足球聯(lián)賽,因為足夠本土、足夠鮮活而火爆出圈,成為中國業(yè)余足球聯(lián)賽的新標桿。人們正在靜悄悄地完成一場精神遷徙,不止足球,更是一種生活主張,從“附近的消失”中收復生活的具體主權(quán)。
數(shù)字游民
指沒有固定辦公場所、利用現(xiàn)代信息技術遠程辦公、具備良好自我管理能力的人群。“詩與遠方”打破了格子間和地理區(qū)隔,堪稱現(xiàn)代游牧民族。